[P][ALIGN=center][COLOR=rgb(68,68,68)][BGCOLOR=rgb(255,255,255)][SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]26[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应认识到每个儿童有权受益于社会保障,包括社会保险,并应根据其国内法律采取必要措施充分实现这一权利。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 视情况,福利的提供应是免费的,并要考虑儿童及有赡养儿童义务的人的资源和环境,以及与儿童本人或代其提出的福利申请有关的其它因素。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]27[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国认识到每一个儿童均有权享有足以促进其生理、心理、精神、道德和社会发展的生活水平。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 父母或其他负责照顾儿童的人负有首要责任在其能力和经济条件许可范围内确保儿童发展所需的生活条件。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国按照本国条件并在其能力范围内,采取适当措施帮助父母或其他负责照顾儿童的人实现此项权利,并在需要时提供物质援助和资助方案,特别是在营养、衣着和住房方面。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]4.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应采取一切适当措施,向在本国境内或境外儿童的父母或其他对儿童负有经济责任的人追索儿童的贍养费。特别是对儿童负有经济责任的人居住在与儿童不同的国家的情况时,缔约国应促进加入国际协定或缔约此类协定以及作出其它适当安排。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]28[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国认识到儿童有受教育的权利,在机会均等的基础上逐步实现此项权利,缔约国尤应:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])尽力实现全面的义务免费小学教育;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])鼓励发展不同形式的中学教育,包括普通和职业教育,使所有儿童均能享有和接受这种教育,并采取适当措施,诸如实行免费教育和对有需要的人提供津贴;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])根据能力尽可能使所有人享受接受高等教育的机会;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]d[/SIZE][FACE=宋体])使所有儿童均能得到教育和职业方面的信息和指导;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]e[/SIZE][FACE=宋体])采取措施鼓励学生按时出勤和降低辍学率。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应采取一切适当措施,确保学校执行纪律的方式符合儿童的人格尊严及本公约的规定。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应促进和鼓励有关教育事项方面的国际合作,特别着眼于在全世界消灭愚昧与文盲,并且提供便利获得科技知识和现代教学方法。在这方面,应特别考虑到发展中国家的需要。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]29[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国一致认为教育儿童的目的应是:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])最充分地发展儿童的个性、才智和身心能力;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])培养对人权和基本自由以及《联合国宪章》所载各项原则的尊重;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])培养对儿童的父母、其自身的文化认可、语言和价值观、儿童所居国家的民族价值观、其原籍国以及不同于其本国文明的尊重;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]d[/SIZE][FACE=宋体])培养儿童本着各国人民、族裔、民族和宗教群体以及原为土著居民之间的谅解、和平、宽容、男女平等和友好的精神,在自由社会里过有责任感的生活;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]e[/SIZE][FACE=宋体])培养对自然环境的尊重。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 对本条或第[/FACE][FACE=Times New Roman]28[/FACE][FACE=宋体]条任何部分的解释均不得干涉个人和团体建立和指导教育机构的自由,但须始终遵守本条第[/FACE][FACE=Times New Roman]1[/FACE][FACE=宋体]款载列的原则,并遵守在这类机构中实行的教育应符合国家可能规定的最低限度标准的要求。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]30[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 在那些存有族裔、宗教或语言方面属于少数人或原为土著居民的国家里,不得剥夺属于这种少数人或原为土著居民的儿童与其群体的其他成员共同享有自己的文化、信奉自己的宗教并举行宗教仪式或使用自己的语言的权利。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B] 第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]31[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国认识到儿童有权享有休息和闲暇,从事与儿童年龄相宜的游戏和娱乐活动,以及自由参加文化生活和艺术活动。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应尊重并促进儿童充分参加文化和艺术生活的权利,并应鼓励提供从事文化、艺术、娱乐和休闲活动的适当和均等的机会。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]32[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国认识到儿童有权受到保护,以免受到经济剥削和从事任何可能障碍或影响儿童教育或有害儿童健康或身体、心理、精神、道德或社会发展的工作。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应采取立法、行政、社会和教育措施确保本条得到执行。为此目的,并鉴于其它国际文书的有关规定,缔约国尤应:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])规定受雇的最低年龄;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])规定有关工作时间和条件的适当规则;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])规定适当的惩罚或其它制裁措施以确保本条得到有效执行。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]33[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国应采取一切适当措施,包括立法、行政、社会和教育措施,保护儿童不致非法使用有关国际条约中界定的麻醉药物和精神药物,并防止利用儿童从事非法生产和贩运此类药物。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]34[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国承担保护儿童免遭一切形式的色情剥削和性侵犯之害,为此目的,缔约国尤应采取一切适当的国家、双边和多边措施,以防止:[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])引诱或强迫儿童从事任何非法的性活动;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])利用儿童卖淫或从事其它非法的性行为;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])利用儿童进行淫秽表演和充当淫秽题材。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B] 第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]35[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国应采取一切适当的国家、双边和多边措施,以防止为任何目的或以任何形式诱拐、买卖或贩运儿童。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B] 第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]36[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国应保护儿童免遭有损儿童福利的任何方面的一切其它形式的剥削之害。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]37[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国应确保:[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])任何儿童不受酷刑或其它形式的残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。对未满[/FACE][FACE=Times New Roman]18[/FACE][FACE=宋体]岁人所犯罪不得判以死刑或无释放可能的无期徒刑;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])不得非法或任意剥夺任何儿童的自由。对儿童的逮捕、拘留或监禁应符合法律规定并仅应作为最后手段,期限应为最短的适当时间;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])所有被剥夺自由的儿童应受到人道待遇,其人格固有尊严应受尊重,并应考虑到用其年龄段所需要的方式加以对待。特别是所有被剥夺自由的儿童应同成人隔开,除非认为反之最有利于儿童,并有权通过信件和探访同家人保持联系,但特殊情况除外;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]d[/SIZE][FACE=宋体])所有被剥夺自由的儿童均有权迅速获得法律及其它适当援助,并有权向法院或其它独立公正的主管当局就其被剥夺自由一事之合法性提出异议,并有权迅速就任何此类行动得到裁定。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]38[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国承担尊重并确保尊重在武装冲突中对其适用的国际人道主义法律中有关儿童的规定。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应采取一切可行措施确保未满[/FACE][FACE=Times New Roman]15[/FACE][FACE=宋体]岁的人不直接参加敌对行动。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应避免招募任何年龄未满[/FACE][FACE=Times New Roman]15[/FACE][FACE=宋体]岁的人加入武装部队。在招募已年满[/FACE][FACE=Times New Roman]15[/FACE][FACE=宋体]岁但未满[/FACE][FACE=Times New Roman]18[/FACE][FACE=宋体]岁的人时,缔约国应极力首先考虑年龄最大者。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]4.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国按照国际人道主义法律规定它们在武装冲突中保护平民人口的义务,应采取一切可行性措施确保保护和照料受武装冲突影响的儿童。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]39[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国应采取一切适当措施,促使遭受下述情况之害的儿童身心得以康复并重返社会:任何形式的忽视、剥削或凌辱虐待;酷刑或任何其它形式的残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚;或武装冲突。此种康复和重返社会应在一种能促进儿童的健康、自尊和尊严的环境中进行。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B] 第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]40[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国认识到被指称、指控或认为触犯刑法的儿童有权得到符合以下方式的待遇,促进其尊严和价值感并增强其对他人的人权和基本自由的尊重。这种待遇应考虑到其年龄和促进其重返社会并在社会中发挥积极作用的愿望。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 为此目的,并鉴于国际文书的有关规定,缔约国尤应确保:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])当儿童有意或无意地做出了违犯国家或国际法所尚未禁止的行为时,不应被指控或被认为违犯了刑法;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])所有被指称或指控触犯刑法的儿童至少应得到下列保证:[/FACE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅰ)在依法判定有罪之前应视为无罪;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅱ)迅速直接地被告知其被控罪名,适当时应通过其父母或法定监护人告知,并获得准备和提出辩护所需的法律或其它适当协助;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅲ)要求独立公正的主管当局或司法机构在其得到法律或其它适当协助的情况下,通过依法公正审理迅速作出判决,并且须有其父母或法定监护人在场,除非认为这样做不符合儿童的最大利益,特别要考虑到其年龄或状况;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅳ)不得逼供信,当事人应检查或由其代言人盘问于本人不利的人,在不平等条件下受其委托向证人取证;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅴ)若被判定触犯刑法,有权要求高一级独立公正的主管当局或司法机构依法复查此判决及由此对之采取的任何措施;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅵ)若儿童不懂或不会说所用语言,有权免费得到口译人员的协助;[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] (ⅶ)其隐私在诉讼的所有阶段均得到充分尊重。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国应致力于促进或建立专门适用于被指称、指控或确认为触犯刑法的儿童的法律、程序、当局和机构,尤应:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])规定最低年龄,在此年龄以下的儿童应视为无触犯刑法之能力;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])在适当和必要的时候,制定不对此类儿童诉诸司法程序的措施,但须充分尊重人权和法律保障。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]4.[/SIZE][FACE=宋体] 应采用多种处理办法,诸如照管、指导和监督令、辅导、察看、寄养、教育和职业培训方案及不交由机构照管的其它办法,以确保处理儿童的方式符合其福利并与其情况和违法行为相称。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]41[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 本公约的任何规定不应影响有利于实现儿童权利且可能载于下述文件中的任何规定:[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])缔约国的法律;或[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])对该国有效的国际法。[/FACE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] [/SIZE][/FACE][B][FACE=宋体][COLOR=blue][SIZE=9pt]第二部分[/SIZE][/COLOR][/FACE][/B]
[FACE=宋体][SIZE=small] [/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]42[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国承担以适当的积极手段,使成人和儿童都能普遍知晓本公约原则及规定的责任。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]43[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 为审查缔约国在履行根据本公约所承担的义务方面取得的进展,应设立儿童权利委员会,执行下文所规定的职能。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会应由[/FACE][FACE=Times New Roman]10[/FACE][FACE=宋体]名品德高尚并在本公约所涉领域具有公认能力的专家组成。委员会成员应由缔约国从其国民中选出,并应以个人身份任职,但需考虑到公平的地域分配原则及主要法律系统。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会成员应以无记名表决方式从缔约国提名的人选名单中选举产生。每一缔约国可从其本国国民中提名一位人选。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]4.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会的初次选举应该最迟不晚于本公约生效之日后的六个月进行,此后每两年举行一次。联合国秘书长应至少在选举之日前四个月函请缔约国在两个月内提出其提名的人选。秘书长随后应将已提名的所有人选按字母顺序编成名单,注明提名此等人选的缔约国,分送本公约缔约国。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]5.[/SIZE][FACE=宋体] 选举应在联合国总部由秘书长召开的缔约国会议上进行。在此等会议上,应以三分之二缔约国出席作为会议的法定人数,得票最多且占出席并参加表决缔约国代表绝对多数票者,当选为委员会成员。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]6.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会成员任期四年。成员如获再次提名,应可连选连任。在第一次选举产生的成员中有[/FACE][FACE=Times New Roman]5[/FACE][FACE=宋体]名成员的任期应在两年结束时届满;会议主席应在第一次选举之后立即以抽签方式选定[/FACE][FACE=Times New Roman]5[/FACE][FACE=宋体]名成员。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]7.[/SIZE][FACE=宋体] 如果委员会某一成员死亡或辞职或宣称因任何其它原因不再能履行委员会的职责,提名该成员的缔约国应从其国民中指定另一名专家接替余下的任期,但需经委员会批准。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]8.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会应自行制定其议事规则。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]9.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会应自行选举其主席团成员,任期两年。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]10.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会会议通常应在联合国总部或在委员会决定的任何其它方便地点举行。委员会通常应每年举行一次会议。委员会的会期应由本公约缔约国会议决定并在必要时加以审查,但需经大会核准。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]11.[/SIZE][FACE=宋体] 联合国秘书长应为委员会有效履行本公约所规定的职责提供必要的工作人员和设施。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]12.[/SIZE][FACE=宋体] 根据本公约设立的委员会的成员经大会核准,得从联合国资金中领取薪酬,其条件由大会决定。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B] 第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]44[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国承担义务,按下述办法,通过联合国秘书长,向委员会提交关于它们为实现本公约确认的权利所采取的措施以及关于这些权利的享有方面的进展情况的报告:[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])在本公约对有关缔约国生效后两年内;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])此后每五年一次。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 根据本条提交的报告应指明可能影响本公约规定的义务履行程度的任何因素和困难。报告还应载有充分的资料,以使委员会全面了解本公约在该国的实施情况。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国若已向委员会提交全面的初次报告,就无需在其以后按照本条款第[/FACE][FACE=Times New Roman]1[/FACE][FACE=宋体]款第([/FACE][FACE=Times New Roman]2[/FACE][FACE=宋体])项提交的报告中重复原先已提供的基本资料。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]4.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会可要求缔约国进一步提供与本公约实施情况有关的资料。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]5.[/SIZE][FACE=宋体] 委员会将通过经济及社会理事会每两年向大会提交一次关于其活动的报告。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]6.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国将向其本国的广大公众提供其报告。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]45[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 为促进本公约的有效实施和鼓励在本公约所涉领域进行国际合作:[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]a[/SIZE][FACE=宋体])各专门机构、联合国儿童基金会和联合国的其它机构应有权派代表列席对本公约中属于它们职责范围内的条款的实施情况的审议。委员会可邀请各专门机构、联合国儿童基金会以及它可能认为合适的其它有关机关,就本公约在属于它们各自职责范围内的领域的实施问题提供专家意见。委员会可邀请各专门机构、联合国儿童基金会和联合国其它机构就本公约在属于它们活动范围内的领域的实施情况提交报告;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]b[/SIZE][FACE=宋体])委员会在其可能认为适当时应向各专门机构、联合国儿童基金会和其它有关机构转交缔约国要求,或说明需要技术咨询或援助的任何报告以及委员会就此类要求或说明提出的任何意见和建议;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]c[/SIZE][FACE=宋体])委员会可建议大会请秘书长代表委员会对有关儿童权利的具体问题进行研究;[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] ([/FACE][FACE=Times New Roman]d[/SIZE][FACE=宋体])委员会可根据依照本公约第[/FACE][FACE=Times New Roman]44[/FACE][FACE=宋体]和[/FACE][FACE=Times New Roman]45[/FACE][FACE=宋体]条收到的资料提出提议和一般性建议。此类提议和一般性建议应转交有关的任何缔约国并连同缔约国作出的任何评论一并报告大会。[/FACE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] [/SIZE][/FACE][B][FACE=宋体][COLOR=blue][SIZE=9pt]第三部分[/SIZE][/COLOR][/FACE][/B]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]46[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 本公约应向所有国家开放供签署。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]47[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 本公约须经批准。批准书应交存联合国秘书长。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]48[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 本公约应向所有国家开放供加入。加入书应交存于联合国秘书长。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]49[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 本公约自第二十份批准书或加入书交存联合国秘书长之日后的第三十天生效。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 本公约对于在第二十份批准书或加入书交存之后批准或加入本公约的国家,自其批准书或加入书交存之日后的第三十天生效。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]50[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。秘书长应立即将提议的修正案通知缔约国,并请它们表明是否赞成召开缔约国会议以审议提案并进行表决。如果在此类通知发现之日后的四个月内,至少有三分之一的缔约国赞成召开这样的会议,秘书长应在联合国主持下召开会议。经出席会议并参加表决的缔约国多数通过的任何修正案应提交大会批准。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 根据本条第[/FACE][FACE=Times New Roman]1[/FACE][FACE=宋体]款通过的修正案若获大会批准并为缔约国三分之二多数所接受,即行生效。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 修正案一旦生效,即应对接受该项修正案的缔约国具有约束力,其它缔约国则仍受本公约各项条款和它们已接受的任何早先的修正案的约束。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]51[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]1.[/SIZE][FACE=宋体] 联合国秘书长应接收各国在批准或加入时提出的保留,并分发给所有国家。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]2.[/SIZE][FACE=宋体] 不得提出内容与本公约目标和宗旨相抵触的保留。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [/FACE][FACE=Times New Roman]3.[/SIZE][FACE=宋体] 缔约国可随时向联合国秘书长提出通知,请求撤销保留,并由他将此情况通知所有国家。通知于秘书长收到当日起生效。[/FACE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]52[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 缔约国可以书面通知联合国秘书长其退出本公约。秘书长收到通知之日起一年后退约即行生效。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]53[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 指定联合国秘书长为本公约的保管人。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] [B]第[/B][/FACE][B][FACE=Times New Roman]54[/SIZE][/B][B][FACE=宋体]条[/FACE][/B][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 本公约的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效力,应交存联合国秘书长。[/SIZE][/FACE]
[FACE=宋体][SIZE=small] 经各自政府正式授权的全权代表,在本公约上签字,以资证明。[/SIZE][/FACE]
[SIZE=small][FACE=宋体] 《儿童权利公约》由联合国于[/FACE][FACE=Times New Roman]1989[/SIZE][FACE=宋体]年通过,是有史以来最为广泛认可的国际公约。《儿童权利公约》阐述了应赋予所有儿童的基本人权:生存的权利;充分发展其全部体能和智能的权利;保护他们不受危害自身发展影响的权利;以及参与家庭、文化和社会生活的权利。《儿童权利公约》通过确立各国政府在为本国儿童提供卫生保健、教育、法律和社会服务方面所必须达到的最低标准,从而保护这些权利。中国政府于[/FACE][FACE=Times New Roman]1992[/FACE][FACE=宋体]年批准了《儿童权利公约》,并与各人民团体、国际组织、新闻媒体以及个人共同努力,把本公约规定的义务从单纯意向角度上的宣言转变成为改善所有中国儿童的生活的具体行动方案。[/FACE][/FACE][/BGCOLOR][/COLOR][/ALIGN][/P]