在线情况
37
  • 头像
  • 张开鹏飞的翅膀
  • 级别
    • 财富1
    • 积分3275
    • 经验90154
    • 文章3145
    • 注册2008-01-13
    阳货篇第十七
    [SIZE=3]【本篇引语】
    本篇共26章。其中著名的文句有:“性相近也,习相远也”;“唯上知与下愚不移”;“君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗”;“唯女子与小人为难养也”。这一篇中,介绍了孔子的道德教育思想,孔子对仁的进一步解释,还有关于为父母守丧三年问题,也谈到君子与小人的区别等等。
    【原文】
    17•1 阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚(tún)。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
    【译文】
    阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。阳货对孔子说 :“来,我有话要跟你说。”(孔子走过去。)阳货说:“把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“时间一天天过去了,年岁是不等人的。”孔子说:“好吧,我将要去做官了。”
    【原文】
    17•2 子曰:“性相近也,习相远也。”
    【译文】
    孔子说:“人的本性是相近的,由于习染不同才相互有了差别。”
    【原文】
    17•3 子曰:“唯上知与下愚不移。”
    【译文】
    孔子说:“只有上等的智者与下等的愚者是改变不了的。”
    【原文】
    17•4 子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”
    【译文】
    孔子到武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听先生说过,‘君子学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼乐就容易指使。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。”
    【原文】
    17•5 公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不悦,曰:“末之也已,何必公山氏之之也。”子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?”
    【译文】
    公山弗扰据费邑反叛,来召孔子,孔子准备前去。子路不高兴地说:“没有地方去就算了,为什么一定要去公山弗扰那里呢?”孔子说:“他来召我,难道只是一句空话吗?如果有人用我,我就要在东方复兴周礼,建设一个东方的西周。”
    【原文】
    17•6 子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有*****,惠则足以使人。”
    【译文】
    子张向孔子问仁。孔子说:“能够处处实行五种品德。就是仁人了。”子张说:“请问哪五种。”孔子说:“庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠。庄重就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会提高工作效率,慈惠就能够使唤人。”
    【原文】
    17•7 佛肸(bìxī)召,子欲往。子路曰:昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
    【译文】
    佛肸召孔子去,孔子打算前往。子路说:“从前我听先生说过:‘亲自做坏事的人那里,君子是不去的。’现在佛肸据中牟反叛,你却要去,这如何解释呢?”孔子说:“是的,我有过这样的话。不是说坚硬的东西磨也磨不坏吗?不是说洁白的东西染也染不黑吗?我难道是个苦味的葫芦吗?怎么能只挂在那里而不给人吃呢?”
    【原文】
    17•8 子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”
    【译文】
    孔子说:“由呀,你听说过六种品德和六种弊病了吗?”子路回答说:“没有。”孔子说:“坐下,我告诉你。爱好仁德而不爱好学习,它的弊病是受人愚弄;爱好智慧而不爱好学习,它的弊病是行为放荡;爱好诚信而不爱好学习,它的弊病是危害亲人;爱好直率却不爱好学习,它的弊病是说话尖刻;爱好勇敢却不爱好学习,它的弊病是犯上作乱;爱好刚强却不爱好学习,它的弊病是狂妄自大。”
    【原文】
    17•9 子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩ěr之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
    【译文】
    孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母,远可以事奉君主;还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”
    【原文】
    17•10 子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?”
    【译文】
    孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像面对墙壁而站着吧?”
    【原文】
    17•11 子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”

    【译文】
    孔子说:“礼呀礼呀,只是说的玉帛之类的礼器吗?乐呀乐呀,只是说的钟鼓之类的乐器吗?”
    【原文】
    17•12 子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬yú)之盗也与?”
    【译文】
    孔子说:“外表严厉而内心虚弱,以小人作比喻,就像是挖墙洞的小偷吧?”
    【原文】
    17•13 子曰:“乡愿,德之贼也。”
    【译文】
    孔子说:“没有道德修养的伪君子,就是破坏道德的人。”
    【原文】
    17•14 子曰:“道听而涂说,德之弃也。”
    【译文】
    孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。”
    【原文】
    17•15 子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”
    【译文】
    孔子说:“可以和一个鄙夫一起事奉君主吗?他在没有得到官位时,总担心得不到。已经得到了,又怕失去它。如果他担心失掉官职,那他就什么事都干得出来了。”
    【原文】
    17•16 子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
    【译文】
    孔子说:“古代人有三种毛病,现在恐怕连这三种毛病也不是原来的样子了。古代的狂者不过是愿望太高,而现在的狂妄者却是放荡不羁;古代骄傲的人不过是难以接近,现在那些骄傲的人却是凶恶蛮横;古代愚笨的人不过是直率一些,现在的愚笨者却是欺诈啊!”
    【原文】
    17•17 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
     (1)本章已见于《学而篇》第一之第三章,此处系重出。
    【原文】
    17•18 子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”
    【译文】
    孔子说:“我厌恶用紫色取代红色,厌恶用郑国的声乐扰乱雅乐,厌恶用伶牙利齿而颠覆国家这样的事情。”
    【原文】
    17•19 子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
    【译文】
    孔子说:“我想不说话了。”子贡说:“你如果不说话,那么我们这些学生还传述什么呢?”孔子说:“天何尝说话呢?四季照常运行,百物照样生长。天说了什么话呢?”
    【原文】
    17•20 孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
    【译文】
    孺悲想见孔子,孔子以有病为由推辞不见。传话的人刚出门,(孔子)便取来瑟边弹边唱,(有意)让孺悲听到。
    【原文】
    17•21 宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女***乎?”曰:“***。”“女***则为之。夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不***,故不为也。今女***,则为之!”宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀,夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?”
    【译文】
    宰我问:“服丧三年,时间太长了。君子三年不讲究礼仪,礼仪必然败坏;三年不演奏音乐,音乐就会荒废。旧谷吃完,新谷登场,钻燧取火的木头轮过了一遍,有一年的时间就可以了。”孔子说:“(才一年的时间,)你就吃开了大米饭,穿起了锦缎衣,你心***吗?”宰我说:“我心***。”孔子说:“你心***,你就那样去做吧!君子守丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不觉得快乐,住在家里不觉得舒服,所以不那样做。如今你既觉得心***,你就那样去做吧!”宰我出去后,孔子说:“宰予真是不仁啊!小孩生下来,到三岁时才能离开父母的怀抱。服丧三年,这是天下通行的丧礼。难道宰子对他的父母没有三年的爱吗?”
    【原文】
    17•22 子路曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”

    【译文】
    孔子说:“整天吃饱了饭,什么心思也不用,真太难有出息了!不是还有玩博和下棋的游戏吗?干这个,也比闲着好。”
    【原文】
    17•23 子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
    【译文】
    子路说:“君子崇尚勇敢吗?”孔子答道:“君子以义作为最高尚的品德,君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会偷盗。”
    【原文】
    17•24 子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(jiǎo)以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦(jié)以为直者。”
    【译文】
    子贡说:“君子也有厌恶的事吗?”孔子说:“有厌恶的事。厌恶宣扬别人坏处的人,厌恶身居下位而诽谤在上者的人,厌恶勇敢而不懂礼节的人,厌恶固执而又不通事理的人。”孔子又说:“赐,你也有厌恶的事吗?”子贡说:“厌恶偷袭别人的成绩而作为自己的知识的人,厌恶把不谦虚当做勇敢的人,厌恶揭发别人的隐私而自以为直率的人。”
    【原文】
    17•25 子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”
    【译文】
    孔子说:“只有女子和小人是难以教养的,亲近他们,他们就会无礼,疏远他们,他们就会报怨。”
    【原文】
    17•26 子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
    【译文】
    孔子说:“到了四十岁的时候还被人所厌恶,他这一生也就终结了。”

    [/SIZE]
    [ 此贴最后由心手75在2008-8-26 20:23:36编辑过 ]
    鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
    http://blog.cersp.com/7932058.aspx
    在线情况
    38
    • 头像
    • 张开鹏飞的翅膀
    • 级别
      • 财富1
      • 积分3275
      • 经验90154
      • 文章3145
      • 注册2008-01-13

      微子篇第十八【本篇引语】
      本篇共计11章。其中著名的文句有:“四体不勤,五谷不分”;“往者不可谏,来者犹可追。”这一篇中有如下内容:孔子的政治思想主张,孔子弟子与老农谈孔子、孔子关于塑造独立人格的思想等。
      【原文】
      18•1 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
      【译文】
      微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!”
      【原文】
      18•2 柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”
      【原文】
      18•3 齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
      【译文】
      齐景公讲到对待孔子的礼节时说:“像鲁君对待季氏那样,我做不到,我用介于季氏孟氏之间的待遇对待他。”又说:“我老了,不能用他了。”孔子离开了齐国。
      【原文】
      18•4 齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝。孔子行。
      【译文】
      齐国人赠送了一些歌女给鲁国,季桓子接受了,三天不上朝。孔子于是离开了。
      【原文】
      18•5 楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
      【译文】
      楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。
      【原文】
      18•6 长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰(yōu)而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”
      【译文】
      长沮、桀溺在一起耕种,孔子路过,让子路去寻问渡口在哪里。长沮问子路:“那个拿着缰绳的是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说;“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去问桀溺。桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“你是鲁国孔丘的门徒吗?”子路说:“是的。”桀溺说:“像洪水一般的坏东西到处都是,你们同谁去改变它呢?而且你与其跟着躲避人的人,为什么不跟着我们这些躲避社会的人呢?”说完,仍旧不停地做田里的农活。子路回来后把情况报告给孔子。孔子很失望地说:“人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道还与谁打交道呢?如果天下太平,我就不会与你们一道来从事改革了。”
      【原文】
      18•7 子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(diào)。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍(shǔ)而食之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
      【译文】
      子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老丈,用拐杖挑着除草的工具。子路问道:“你看到我的老师吗?”老丈说:“我手脚不停地劳作,五谷还来不及播种,哪里顾得上你的老师是谁?”说完,便扶着拐杖去除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,杀了鸡,做了小米饭给他吃,又叫两个儿子出来与子路见面。第二天,子路赶上孔子,把这件事向他作了报告。孔子说:“这是个隐士啊。”叫子路回去再看看他。子路到了那里,老丈已经走了。子路说:“不做官是不对的。长幼间的关系是不可能废弃的;君臣间的关系怎么能废弃呢?想要自身清白,却破坏了根本的君臣伦理关系。君子做官,只是为了实行君臣之义的。至于道的行不通,早就知道了。”
      【原文】
      18•8 逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓柳下惠、少连,“降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓虞仲、夷逸,“隐居放言,身中清,废中权。”“我则异于是,无可无不可。”
      【译文】
      被遗落的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,这是伯夷叔齐吧。”说柳下惠、少连是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但说话合乎伦理,行为合乎人心。”说虞仲、夷逸“过着隐居的生活,说话很随便,能洁身自爱,离开官位合乎权宜。”“我却同这些人不同,可以这样做,也可以那样做。”
      【原文】
      18•9 大师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗(táo,小鼓)武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
      【译文】
      太师挚到齐国去了,亚饭干到楚国去了,三饭缭到蔡国去了,四饭缺到秦国去了,打鼓的方叔到了黄河边,敲小鼓的武到了汉水边,少师阳和击磬的襄到了海滨。
      【原文】
      18•10 周公谓鲁公曰:“君子不施(弛)其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”
      【译文】
      周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲属,不使大臣们抱怨不用他们。旧友老臣没有大的过失,就不要抛弃他们,不要对人求全责备。”
      【原文】
      18•11 周有八士(1):伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季.
      【译文】
      周代有八个士:伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季.

      鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
      http://blog.cersp.com/7932058.aspx
      在线情况
      39
      • 头像
      • 张开鹏飞的翅膀
      • 级别
        • 财富1
        • 积分3275
        • 经验90154
        • 文章3145
        • 注册2008-01-13
        子张篇第十九
        【本篇引语】
        本篇共计25章。其中著名的文句有:“见危致命,见得思义”;“仕而优则学,学而优则仕”;“君子之过,犹日月之食”;“其生也荣,其死也哀”。本篇中包括的主要内容有:孔子学而不厌、不耻下问的精神;孔子对殷纣王的批评,孔子关于学与仕的关系,君子与小人在有过失时的不同表现,以及孔子与其学生和他人之间的对话。
        【原文】
        19•1 子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”
        【译文】
        子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。”
        【原文】
        19•2 子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?”
        【译文】
        子张说:“实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么不说他没有?”
        【原文】
        19•3 子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”
        【译文】
        子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:“子夏是怎么说的?”答道:“子夏说:‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。’”子张说:“我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢 ?”
        【原文】
        19•4 子夏曰;“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。”
        【译文】
        子夏说:“虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远 大目标就行不通了。”
        【原文】
        19•5 子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”
        【译文】
        子夏说:“每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。”
        【原文】
        19•6 子夏曰;“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
        【译文】
        子夏说:“博览群书广泛学习而已记得牢固,恳切的请教而随时思考当前的事情,仁就在其中了。”
        【原文】
        19•7 子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”
        【译文】
        子夏说:“各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来掌握道。”
        【原文】
        19•8 子夏说:“小人之过也必文。”
        【译文】
        子夏说:“小人犯了过错一定要掩饰。”
        【原文】
        19•9 子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
        【译文】
        子夏说:“君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言义正词严。”
        【原文】
        19•10 子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也,信而后谏;未信,则以为谤己也。”
        【译文】
        子夏说:“君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。”
        【原文】
        19•11 子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”
        【译文】
        子夏说:“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。”
        【原文】
        19•12 子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬
        【译文】
        子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”子夏听了,说:“唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!”
        【原文】
        19•13 子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”
        【译文】
        子夏说:“做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。”
        【原文】
        19•14 子游曰:“丧致乎哀而止。”
        【译文】
        子游说:“丧事做到尽哀也就可以了。”
        【原文】
        19•15 子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”
        【译文】
        子游说:“我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。”
        【原文】
        19•16 曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”
        【译文】
        曾子说:“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。”
        【原文】
        19•17 曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎。”
        【译文】
        曾子说:“我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。”
        【原文】
        19•18 曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
        【译文】
        曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。”
        【原文】
        19•19 孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”
        【译文】
        孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能弄清他们的情况,就应当怜悯他们,而不要自鸣得意。”
        【原文】
        19•20 子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”
        【译文】
        子贡说:“纣王的不善,不像传说的那样厉害。所以君子憎恨处在下流的地方,使天下一切坏名声都归到他的身上。”
        【原文】
        19•21 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
        【译文】
        子贡说:“君子的过错好比日月蚀。他犯过错,人们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。”
        【原文】
        19•22 卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
        【译文】
        卫国的公孙朝问子贡说:“仲尼的学问是从哪里学来的?”子贡说:“周文王武王的道,并没有失传,还留在人们中间。贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有什么地方无文王武王之道。我们老师何处不学,又何必要有固定的老师传播呢?”
        【原文】
        19•23 叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰;“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之类,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
        【译文】
        叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?”
        【原文】
        19•24 叔孙武叔毁仲尼。子贡曰;“无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”
        【译文】
        叔孙武叔诽谤仲尼。子贡说:“(这样做)是没有用的!仲尼是毁谤不了的。别人的贤德好比丘陵,还可超越过去,仲尼的贤德好比太阳和月亮,是无法超越的。虽然有人要自绝于日月,对日月又有什么损害呢?只是表明他不自量力而已。”
        【原文】
        19•25: 陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,馁之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”
        【译文】
        陈子禽对子贡说:“你是谦恭了,仲尼怎么能比你更贤良呢?”子贡说:“君子的一句话就可以表现他的智识,一句话也可以表现他的不智,所以说话不可以不慎重。夫子的高不可及,正像天是不能够顺着梯子爬上去一样。夫子如果得国而为诸侯或得到采邑而为卿大夫,那就会像人们说的那样,教百姓立于礼,百姓就会立于礼,要引导百姓,百姓就会跟着走;***抚百姓,百姓就会归顺;动员百姓,百姓就会齐心协力。(夫子)活着是十分荣耀的,(夫子)死了是极其可惜的。我怎么能赶得上他呢?”
        鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
        http://blog.cersp.com/7932058.aspx
        在线情况
        40
        • 头像
        • 张开鹏飞的翅膀
        • 级别
          • 财富1
          • 积分3275
          • 经验90154
          • 文章3145
          • 注册2008-01-13
          尧曰篇第二十
           【本篇引语】
          本篇共3章,但段落都比较长。本篇中著名的文句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民”等。这一篇中,主要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔子关于治理国家事务的基本要求。
          【原文】
          20•1 尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(lài),善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有*****,公则说。
          【译文】
          尧说:“啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也这样告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。”周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。(周武王)说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。”认真检查度量衡器,周密地制定法度,全国的政令就会通行了。恢复被灭亡了的国家,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。
          【原文】
          20•2 子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”
          【译文】
          子张问孔子说:“怎样才可以治理政事呢?”孔子说:“尊重五种美德,排除四种恶政,这样就可以治理政事了。”子张问:“五种美德是什么?”孔子说:“君子要给百姓以恩惠而自已却无所耗费;使百姓劳作而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄重而不傲慢;威严而不凶猛。”子张说:“怎样叫要给百姓以恩惠而自己却无所耗费呢?”孔子说:“让百姓们去做对他们有利的事,这不就是对百姓有利而不掏自己的腰包嘛!选择可以让百姓劳作的时间和事情让百姓去做。这又有谁会怨恨呢?自己要追求仁德便得到了仁,又还有什么可贪的呢?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们,这不就是庄重而不傲慢吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就让人生敬畏之心,这不也是威严而不凶猛吗?”子张问:“什么叫四种恶政呢?”孔子说:“不经教化便加以杀戮叫做虐;不加告诫便要求成*****叫做暴;不加监督而突然限期叫做贼,同样是给人财物,却出手吝啬,叫做小气。”
          【原文】
          20•3 孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”
          【译文】
          孔子说:“不懂得天命,就不能做君子;不知道礼仪,就不能立身处世;不善于分辨别人的话语,就不能真正了解他。”
          鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
          http://blog.cersp.com/7932058.aspx
          在线情况
          41
          • 头像
          • 级别
            • 积分53
            • 经验533
            • 文章43
            • 注册2008-08-24
            佩服新手老师有如此的毅力!每次读论语的感觉都有所不同,这也是经典文化的魅力所在!感谢新手老师为大家带来的文化大餐!
            班主任之友感谢您的参与
            在线情况
            42
            • 头像
            • 张开鹏飞的翅膀
            • 级别
              • 财富1
              • 积分3275
              • 经验90154
              • 文章3145
              • 注册2008-01-13
              [QUOTE][B]下面引用由[U]18水晶[/U]发表的内容:[/B]

              佩服新手老师有如此的毅力!每次读论语的感觉都有所不同,这也是经典文化的魅力所在!感谢新手老师为大家带来的文化大餐![/QUOTE]
              欢迎18水晶老师,读经典论语,书读后感悟,让朋友们一起分享!
              鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
              http://blog.cersp.com/7932058.aspx
              在线情况
              43
              • 头像
              • 级别
                • 声望+3
                • 财富8
                • 积分6714
                • 经验111290
                • 文章6757
                • 注册2008-09-03
                [QUOTE][B]下面引用由[U]心手75[/U]发表的内容:[/B]

                尧曰篇第二十
                 【本篇引语】
                本篇共3章,但段落都比较长。本篇中著名的文句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民”等。这...[/QUOTE]
                不好意思,今天才看到这帖,现在读还来得及吧,不如倡导一起以此写篇书评.我积极参与.
                班级文化专著《打造高中卓越班级的42各策略》,全国各大网站有售。
                在线情况
                44
                • 头像
                • 张开鹏飞的翅膀
                • 级别
                  • 财富1
                  • 积分3275
                  • 经验90154
                  • 文章3145
                  • 注册2008-01-13
                  [QUOTE][B]下面引用由[U]爱影摇曳[/U]发表的内容:[/B]

                   
                  不好意思,今天才看到这帖,现在读还来得及吧,不如倡导一起以此写篇书评.我积极参与.[/QUOTE]
                  读好这本“大书”,提升自己的修养和学识,如果写出感想就更可贵了。一起努力吧!
                  鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
                  http://blog.cersp.com/7932058.aspx
                  在线情况
                  45
                  • 头像
                  • 级别
                    • 财富6
                    • 积分7160
                    • 经验78033
                    • 文章7084
                    • 注册2008-03-25
                    http://zhufu7.cc62.com/jieri/0101/index2.html?id=%u725B%u8001%u5E08



                    幸福来自淡泊的心境
                    在线情况
                    46
                    • 头像
                    • 张开鹏飞的翅膀
                    • 级别
                      • 财富1
                      • 积分3275
                      • 经验90154
                      • 文章3145
                      • 注册2008-01-13
                      好久没有来这里,读这本大书了!经历了很多,读懂了许多。感觉最靠心的还是论语,耐得住寂寞,经得起品味。无论什么时候想起它,总会有新发现。至仁至爱,吾爱吾师!
                      鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
                      http://blog.cersp.com/7932058.aspx
                      在线情况
                      47
                      • 头像
                      • 级别
                        • 职务论坛版主
                        • 声望+9
                        • 财富2
                        • 积分5797
                        • 经验132171
                        • 文章5520
                        • 注册2006-10-28
                        几点不同意见:
                        子曰:君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。
                        孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
                          (不重则不威与学则不固共用前面的主语,正确的翻译是:君子,不庄重就没有威严,所学的也不牢固。固的意思是牢固,闭塞在文言文中用塞,例如:《商君书•开塞》)

                        郑学志理解:
                        重,庄重、自持。
                        固:本义是牢固,坚固,也做坚持、闭塞解释,如“固陋”,比喻人的见识少。学则不固就是说学习了就不会闭塞。
                        如此,我的理解是和心手差不多,即“君子不庄重、自持就没有威严,而所学的就不可能达到一定的高深境界。为人当以忠厚、诚信、谦敬为本……




                        89子曰:“以约失之者鲜矣。”
                        孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。”
                        (约,节约;失,过失。约失之者是个倒装句,应读为约者之失。正确的翻译是:因为节约而犯错的人是很少的。再犯错误与鲜矣不相符。)

                        郑学志理解:约:约束,这个句子的现在的说法是“约之以礼”,即用“礼”来约束。鲜:少的意思。整个这个句子的理解是:
                        孔子说:谨守规矩(礼的一个部分)的人失误就很少了。
                        有尹氏曰:“凡事约则鲜矣,非止谓俭约也。”从这看来,约的意义不仅仅是节俭。



                        95子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“汝器也。”曰:“何器也?”曰:“琏瑚也。”
                        子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”
                         (瑚琏,古代宗庙用以盛粮食的贵重器皿,孔子比喻子贡有从政才能。原文未翻译)

                        孔子对人才的看法,器有很多类。这段话的前提是“子贡见孔子以君子许子贱,故以己问。”子贡比较自负,因此问孔子,我这个人怎样?孔子说“你也是一个有用之器啊!”什么器呢?孔子说:“是瑚琏。” 这句话的意思,孔子把子贡比作是瑚琏。说明孔子知人,肯定子贡是有才能的,因为瑚琏是古代祭器中贵重而华美的一种,王字旁实际是玉字旁,从“玉”,但是,这句话实际上也体现出了孔子对子贡的评价——瑚琏是大器,宝贵的大器,然而无论如何,也仅仅是器具而已,没有达到孔子所认为的“君子之器”的境界。仔细想想,孔子态度确实是十分明确的。

                        由于《论语》年代久远,中国的文字发生了很大演变,故很多词语不能够根据字面理解,需要联系上下文和参考有关书籍,每个人的理解是不同的。这些个人看法,仅仅作为一个热闹的帖子而已,不具有权威性,呵呵,欢迎批评。
                        做了《班主任工作新视角》《班主任工作招招鲜》《做一个会偷懒的班主任》等31部教育教学书籍,倡导自主教育管理实验,渴望和更多老师、学校交流自主教育话题,大家可实名加自主教育管理群号178772355。手机13874236639
                        在线情况
                        48
                        • 头像
                        • 张开鹏飞的翅膀
                        • 级别
                          • 财富1
                          • 积分3275
                          • 经验90154
                          • 文章3145
                          • 注册2008-01-13
                          郑老师研究得很仔细,论语博大精深,愿我们都能读有所得,读有所悟。三人读,必有师,更何况有这么多朋友喜欢!
                          鹏飞,是因为有了展翅的空间;倾诉,是因为有了倾听的伙伴。张开鹏飞的翅膀,让我们共同翱翔!
                          http://blog.cersp.com/7932058.aspx
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          回复帖子 注意: *为必填项
                          *验证信息 用户名 密码 注册新用户
                          *帖子名称
                          内容(最大97K)




                          其它选项 Alt+S快速提交
                           


                          Powered by LeadBBS 9.2 licence.
                          Page created in 0.0469 seconds with 9 queries.